33. Deutsch-Japanische Gesellschaft für Kunst und Kultur e. V. ; Koblenz-Westerwald

Telefon: +49 (0)2620-951976

Biographische Info

Inhaltliche Schwerpunkte: Kultur-und Bürgeraustausch mit den Bürgern der Städte Kita-Kyushu-City, Shimonoseki-City und Kumamoto-City.

Veranstaltungen von Japanischen und Deutsch-Japanischen Wochen in der BRD und in Japan.

2000 JAPAN-JAHR 1999/2000 „Japanische Woche“ in Koblenz
2009 „Japanische Woche“ in Koblenz, Jubiläumsausstellung 20-jähriges Bestehen der DJG
2011 Jubiläumsjahr „150 Jahre Freundschaft Deutschland-Japan“, „Japanische Woche/Benefizveranstaltung“ 04/11 in Koblenz, Teezeremonie des Teemeisters G. Horiuchi der Enshu-Ryu, 07.06.11, BUGA in Koblenz 2011, JAPAN-TAG – KULTUR und TRADITION 08.08.11, Teilnahme an der Ausstellung „FERNE GEFÄHRTEN“ Mannheim 05.11.11

Seit der Gründung pflegt die DJG für Kunst und Kultur e.V., Koblenz-Westerwald freundschaftliche Beziehungen zu den Bürgerinnen und Bürgern der Städte Kita-Kyushu-City, Shimonoseki-City und Kumamoto-City. Die Botschaft von Japan in Bonn/Berlin und das Generalkonsulat von Japan in Frankfurt am Main haben diese Veranstaltungen stets begleitet.

Im Mittelpunkt steht die Einbeziehung von Jugendlichen und Studierenden, die unter der Leitung des StR. Hisashi Shigenobu mittels Kunst und Kultur einen Beitrag zur Völkerverständigung auf bilateraler Ebene leisten. Es ist zu hoffen, dass auch in Zukunft Kunst und Kultur als Brücke zur Vertiefung der Verständigung zwischen Japan und Deutschland dienen wird.

独日協会コブレンツ
2000年 日本年1999・2000においてコブレンツで「日本週間」開催
2009年 独日協会20周年記念行事として「日本週間」開催、日独友好条約150周年記念において  4月「日本週間・チャリティー・イベント」開催、6月7日堀内先生による遠州流お茶会、8月8日コブレンツのBUGAにおいて「日本デー・芸術と文化」開催、11月5日マンハイムの「Ferne Gefaehrten」展覧会参加

独日協会コブレンツは創立以来、北九州市、下関市、熊本市の市民と友好関係を保っています。在ベルリン日本国大使館及び在フランクフルト日本国総領事館は常に当協会の行事に協賛されてきました。

活動の中心は、重信会長の先導のもと、青少年と学生に呼びかけ、芸術と文化を通して日独二カ国間の相互理解に貢献することにあります。今後も芸術と文化が日本とドイツの理解を促進する架け橋となることを望んでいます。

Kategorien: DJG
Updated 5 Monaten ago.