Unsere deutsch-japanischen bzw. japanisch-deutschen Gesellschaften setzen bei ihren Aktivitäten unterschiedliche Schwerpunkte. Auf dieser Seite werden ihre erfolgreichen Projekte und Projektideen vorgestellt.

Wollen Sie auch Ihr Projekt vorstellen oder suchen Sie Partner zur Verwirklichung Ihres Vorhabens?
Wir stellen Ihr Projekt für Sie online! Dann bitte hier klicken.

(Voraussetzung: Sie sind aktives Mitglied in einer der Mitgliedsgesellschaften des VDJG oder VJDG.)


VDJGに加盟する独日協会、そして日本側のパートナーである日独協会は、両国の友好関係を推し進める様々な活動を行っています。
本ページでは、成功を収めているプロジェクトや、新たなプロジェクトのアイデアを紹介します。

プロジェクトの紹介をご希望の協会、またはプロジェクト実現のためのパートナーを探されている協会は、こちらをクリックしてください。
※情報の掲載に際しては、VDJGまたはVJDGに正会員として加盟する友好協会であることが前提条件となります。

Aufführung alter Mythen aus Japan: die Kindergruppe „Tsuchie Kodomo Kagura“

Themen | テーマ: , , ,
Ort(e) des Projekts | プロジェクト開催地:
Projekt-Status | プロジェクトの進捗状況:
Projekt-Herkunft | プロジェクトの原因:

Kagura gehört zu den ältesten in Japan erhaltenen Formen des volkstümlichen Theaters, dessen Wurzeln über mehr als tausend Jahre zurück reichen. Wörtlich bedeutet Kagura „Unterhaltung für die Götter“ – gemeint sind die Götter des Shinto Kults. Kagura greift Mythen und Sagen des alten Japan auf und bringt diese als gestenreiche Pantomime und temperamentvolle Tänze auf…

Besuch des Siegers des 71. „Nationale Rentarou Taki Gesangswettbewerb für OberschülerInnen“ in Leipzig

Themen | テーマ: ,
Ort(e) des Projekts | プロジェクト開催地:
Projekt-Status | プロジェクトの進捗状況:
Projekt-Herkunft | プロジェクトの原因:
Förderung durch die VDJG-Stiftung:

Zur Pflege des musikalischen Erbes des berühmten Komponisten Rentarou Taki findet jährlich im Oktober in Taketa-shi/Oita-ken der „Nationale Rentarou Taki Gesangswettbewerb für OberschülerInnen“ statt…

Jugendaustausch deutscher Judoka, deutscher Tee-Zeremonie-Interessierter und japanischer Trommler in Speyer

Themen | テーマ: ,
Ort(e) des Projekts | プロジェクト開催地:
Projekt-Status | プロジェクトの進捗状況:
Projekt-Herkunft | プロジェクトの原因:
Förderung durch die VDJG-Stiftung:

Die Deutsch-Japanische Gesellschaft Vorderpfalz e.V. (DJGV) hat vom 16.3.2018 bis zum 18.3.2018 einen Jugendaustausch zwischen deutschen Judoka, deutschen Tee-Zeremonie-Interessierten und japanischen Trommlern organisiert.  Dieser Jugendaustausch wurde von der Stiftung des Verbands der Deutsch-Japanischen Gesellschaften (VDJG) mit €2.500,– gefördert. Ablauf Erster Tag Der Austausch begann am Freitag, den 16.3.2018, mit der Ankunft der japanischen Trommelgruppe Wadaiko…

Vergabe von Reisestipendien Verbändekonferenz (Kanazawa, 20./21.05.2018)


Ort(e) des Projekts | プロジェクト開催地:
Projekt-Status | プロジェクトの進捗状況:
Projekt-Herkunft | プロジェクトの原因:
Förderung durch die VDJG-Stiftung:

Für unsere Gesellschaften war es von großer Bedeutung, dass im Rahmen der Konferenz ein ge­nerationenübergreifender Dialog zur Zukunft des deutsch-japanischen Austausches geführt wurde.

„Asa no Kai“ oder „Frühstücksgespräche“ | ビジネス・ブレックファスト「朝の会 」

Themen | テーマ: , ,
Ort(e) des Projekts | プロジェクト開催地: , ,
Projekt-Status | プロジェクトの進捗状況: , ,
Projekt-Herkunft | プロジェクトの原因:

Die „Asa no Kai“, oder „Frühstücksgespräche“ (business breakfasts), sind eine Veranstaltungsreihe des Deutsch-Japanischen Wirtschaftskreises (DJW). Sie finden an zahlreichen „Hot Spots“ in Deutschland und Japan statt und greifen Themen auf, die in aktuellem deutsch-japanischen wirtschaftlichen Interesse stehen.

朝食セミナー「朝の会」は、日独産業協会(DJW)が日本そしてドイツ全国の日独ビジネスが活発な地を中心に開催するイベントのひとつです。通常、朝8時~10時の2時間にわたり開催され、両国が関心を持つ経済分野のテーマを取り上げた専門家による講演にはじまり、日独ビジネス関係者間のネットワーキング、情報交換の機会を参加者に提供します。